茫茫宇宙中一颗无名星球上,生活着体形悬殊的两种生物。占主导地位的是戴格斯人,他们身形巨大,拥有极高的文明和智慧,可以使精神摆脱肉体自在游弋;与之相对的是奥姆斯人,他们具有地球人的外表和身形,社会形态原始落后,在戴格斯人面前有如蝼蚁,于是当仁不让成为这些巨人的奴隶和玩物。奥姆斯人具有顽强的生命力和繁殖能力,他们的数量与日俱增,造成了统治者的困扰。于是,一场针对奥姆斯人的剿灭战随即展开。这本是一场微不足道的如同剿灭害虫的行动,但一个不起眼的奥姆斯人改变了双方的格局。泰尔是被一个戴格斯女孩豢养的奥姆斯男性宠物,他通过主人的教学机器学到了戴格斯人先进的科学文化知识。偶然机会,泰尔逃离戴格斯家庭,成为了领导奥姆斯人对抗统治者的领袖…… 本片荣获1973年戛纳电影节特别奖。
一个有点害羞的小猪威尔伯和一只叫夏洛特的蜘蛛交上了朋友。它就住在小猪圈的梁上。知道所有猪最终的可怕结局后,威尔伯变得狂躁不安。夏洛特决定要救它的朋友。它用网织出了“特别的猪”,让农场主和周围的人知道威尔伯不是一头普通的猪,应该得救。这是个关于友谊、磨难的故事。
Just watched this on the National Film Board of Canada site where they have about 300 of their material presented for your enjoyment. Having previously viewed and commented on a couple of shorts associated with animator Ryan Larkin, I was excited when Street Musique was presented on the NFB site twice in both French and English title form (otherwise, it's the same film). Starting with black-and-white live-action of a fiddle player and a mandolin player performing on a downtown sidewalk, Larkin then does abstract line drawings on white that become images that are very hard to describe. He then does some watercolor (at least that's what I think it is) images that are likewise. All this is done to the music of those two players that matches the drawings perfectly. Nothing else to say except for anyone who loves abstract animation, I highly recommend Ryan Larkin's Street Musique.
第27届戛纳电影节(1974) 主竞赛单元 短片 金棕榈奖(提名)
「鬼」是川本喜八郎非常早期的作品,題材取自《今昔物語集(こんじゃくものがたりしゅう)》,「鬼」引用卷第27裡獵師母變成鬼的故事,敘述一對獵人兄弟和年邁病榻的老母同住,有天夜晚兄弟倆出去獵鹿,途中碰到妖怪,於是拿弓箭一射,居然射下一隻手。兩兄弟嚇了一跳,但仔細一看,卻覺得那隻手臂似乎很熟悉,匆匆忙忙跑回家,打開門居然發現,母親缺了一隻手臂,倒臥在血泊中哀嚎,就在這時,母親瞬間變成了鬼,撲了上來……
卡尔库鲁斯发明了立体复制机,拉斯泰波波罗斯为了得到这个发明,绑架了丁丁的两个小朋友,丁丁只身闯入湖底的匪巢。 卡尔库鲁斯发明了立体复制机,拉斯泰波波罗斯为了得到这个发明,绑架了丁丁的两个小朋友,丁丁只身闯入湖底的匪巢。
拔都带领蒙古鞑靼大军扫荡罗斯,基杰日城王公弗谢沃洛德的儿子尤里率兵出城,与侵略者展开殊死搏斗……本片绘图素材全部取自古罗斯的圣像画和教堂湿壁画。
阳光明媚的一天,一个打扮浮华庸俗的妇女走在大街上。她的丈夫是一名辛苦劳累的上班族,眼看丈夫即将过生日了,妇女决定好好为亲爱的另一半选一份礼物。她路过高尔夫球专卖店和电器商店,可是似乎她的丈夫是个没有任何爱好的人,因此她都没有停下脚步。这时,女人看见了一家宠物商店,于是喜上心头,走了进去。热情的店员为来客推荐了可爱的小狗、慵懒的小猫和顽皮的猴子,不过没有一个让女人满意。突然间,她看到店员身后架子上的鸟。店员告诉她这叫咔吱鸟(Crunch Bird),是一只拥有锋利牙齿可以吞噬掉主人指明的任何一个物件。谁知女人却对此非常满意…… 本片荣获第44届奥斯卡金像奖最佳动画短片奖。
Lewis Carroll's poem is read and followed by a free-form animated depiction of images and toys from childhood, repeatedly overturned by a live cat.
改编自英国作家查尔斯·狄更斯的经典同名作品《圣诞颂歌》。一个痛恨圣诞节的老头通过几个圣诞鬼魂看到了他的过去和现在,在圣诞鬼魂的指引下,他懂得了圣诞节的真谛。他也意识到,自己的将来就把握在自己的手上,弃恶从善就要从改变自身的行为开始。
在捷克共和国库特纳荷拉——曾经布拉格之后唯一一个皇家城市,耸立着令人毛骨悚然却又闻名世界的大教堂——藏骨堂。1318年,黑死病席卷欧洲,深处灾区的捷克损失惨重,仅一年之间即有三万多人埋葬在当地。15世纪胡斯战争,数以万计无辜生灵惨遭荼毒,教堂和修道院在战争中或烧或拆,许多修道士逃往于此,将骨头挖出来,修建起这座世上最大的藏骨堂,它既是教堂,又是坟墓,超过七万具骨架组成了这座罕见的建筑奇迹。 死者伫立在教堂每一个角落,用黑洞洞的眼眶注视着来自世界各地的游客,你在看他,他也在看你,生与死的界限就此模糊…
故事发生在巴黎,一位贵妇打算自己死后,将大部分的财产留给自己心爱的猫咪杜翠思(伊娃·嘉宝 Eva Gabor 配音)和她的孩子们,而这一切全部被管家艾吉听到了,心想自己在这里做牛做马几十年了,就只拿了那一点遗产,心生嫉妒。于是,他在猫粮里放了迷药,趁着小猫们熟睡之际,将他们丢到了乡下去了。杜翠思醒来后,发现孩子们都还在。这时一只野猫路过,发现了杜翠思,优雅的杜翠思立马引起了欧马(菲尔·哈里斯 Phil Harris 配音)的注意,了解到了她们的遭遇后,欧马决定护送她们一家子回家,粉碎艾吉的阴谋。 本片是迪士尼第20部经典动画,故事取材自Tom McGowan 与Tom Rowe 所写的故事。
故事发生在一个停靠着拖船的小码头。在这个晴朗明媚的日子里,米奇、唐老鸭、高菲三个小伙伴哼唱着快乐的小曲子,他们齐心协力,准备好好粉刷一下那艘已经有些老旧破败的拖船。米奇和高菲拉动绳索,将米奇吊到桅杆上方。米奇正准备粉刷桅杆,谁知油漆桶居然被旁边的大嘴鹈鹕给吞到肚子里,由此闹出了不小的笑话。 就在此时,船上电台发来求救指示,附近海域有一艘船发生海难,请求营救。得知消息后米奇连忙通知两个伙伴,大家连忙进入战备状态,谁知却是越忙越乱。老旧的设备和笨手笨脚的船员,让营救变得寸步难行……
Andy Panda attempts to find out if he can catch a woodpecker by putting salt on its tail.
Norman McLaren a dessiné à la plume, directement sur la pellicule, non seulement les images de ce film, mais aussi les sons. Ce procédé lui a donc permis de se passer de caméra et d'appareil d'enregistrement. Le titre est inscrit en plusieurs langues. (Titres multilingues ajoutés en 1949.) 【IMDB】 An experimental film of dots animated by being drawn directly on filmstock.
虽然平日里唐老鸭的脾气很坏,但他的确是一个既聪明又喜欢发明创造的鸭子。这不,在这个初秋的早晨,他在自家的院子里忙活开了。他正为大狗普鲁托制造一台自动洗狗机,而且马上就要制造完成了。另一边,普鲁托懒洋洋地趴在院子中央,享受着惬意舒适的时光。这时候传来了主人的呼喊声,普鲁托漫不经心地回头看了看,原本并没有放在心上,接着很快醒悟过来,那台机器正是为自己设计的。平日里就讨厌洗澡的普鲁托可吓坏了,它想尽办法溜号,躲到自己的狗窝里坚决不出来。 唐老鸭拿它没有办法,幸好洗狗机的装备足够齐全,不怕傻狗不过来……
白雪皑皑的山谷小屋,我们伟大而搞笑的冒险家古菲(乔治·约翰逊 George Johnson 配音)正在温暖的被窝里享受睡眠的快乐。这时闹钟响起,睡眼惺忪的男主角懒洋洋地离开暖烘烘的被窝,即将进行他的滑雪表演。这是一门对技术和平衡感要求极高的运动,按照画外音的解说(约翰·麦克莱斯 John McLeish 配音),我们了解到制造雪橇的材料以及化学所需的其它器材和技巧,笨拙的古菲费尽九牛二虎之力穿戴整齐,坐着索道开赴山顶。 也许我们期待开见一次次精彩的表演,无奈面对这个完全不在状态的主角古菲,也许能够等来的只是一个有一个令人叹为观止的以外……
某天,米奇(沃尔特·迪斯尼 Walt Disney 配音)和伙伴们筹划了一个孤儿慈善晚会,他们邀请城中的孤儿们来到剧场观看演出,小家伙们在演出开始前便大闹会场,把这里弄得乱七八糟,却乐在其中。稍候演出开始,首先上台演出的是唐老鸭(克拉伦斯·纳什 Clarence Nash 配音),他接连唱了两首歌曲,可是没多久便引来阵阵嘘声,唐老鸭气愤不已,最终被小孤儿们赶下台去。下一个上场的是古菲(品托·考维格 Pinto Colvig 配音)等人表演的滑稽剧,他们可笑的表演引来小家伙们阵阵欢呼声。幕间休息,忿忿不平的唐老鸭再次冲上台,结构饱受戏弄。下一个节目,米奇弹琴,克劳拉(弗劳伦斯·吉尔 Florence Gill 配音)演唱。
唐老鸭昏昏欲睡,准备上床睡觉,但这之前却遇到一些挑战。等他终于准备入睡,他又被烦人的闹钟滴答声吵醒。唐老鸭最终能睡着吗?
Donald is listening to a radio cooking program and mixes up a batch of waffles, but he's distracted and uses rubber cement instead of baking powder. The batter proves to be unusually stiff. First, his spoon gets stuck and the batter acts like a rubber-band airplane, flying the bowl around the room. Next, Donald falls with his head in the batter, he tries to get out but initially, he can't (with angry quacking and a lot of bubbles popping), and his tail in the waffle iron. Then he tries to chop it with an ax, and the ax flies up and splits the room in half. Finally, he throws the bowl out the door; it sticks to the knob while the bowl gets stuck between two trees. The stretching causes a branch to knock on the door, tricking Donald into opening it and letting the batter back in. After several attempts, he has had enough and rushes to the radio studio where the cooking program is being broadcast, and takes his anger out on Old Mother Mallard. As he approaches the radio station, the radio shakes and wobbles showing that Donald is violently attacking Old Mother Mallard!
一个解说员在讲解奥运会的历史,而高飞则在演示各种事件。